Rượu không say, say về chén
Direct English translation
It is not the wine that intoxicates; one is intoxicated because of the cup.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sức hấp dẫn, duyên dáng của con người mới là điều làm người khác say mê, chứ không phải bản thân vật gây men hay vẻ bề ngoài đơn thuần. Thường dùng để nói về sức quyến rũ tinh tế, đặc biệt trong quan hệ nam nữ.
English explanation
It means that what truly captivates people is a person's charm or allure, not merely the outward thing itself. It is often used to speak of subtle attractiveness, especially in romantic contexts.